jueves, 30 de junio de 2011

Sus Satánicas Majestades


En la misma tónica que la entrada de "Saxo único...", incluidos los comentarios sobre el placer de compartir la música que a uno le gusta, dejo esta otra perla musical del, para mí, mejor grupo de la historia del rock: "The Rolling Stones". La pieza en cuestión no fue incluída en su día en el álbum doble "Exile on Main Street" del año 1972, en el que se editaron 18 temas (buenísimos) y se descartaron otros 10. El año pasado (2010), se reeditó el disco remasterizado incluyendo los 10 temas inéditos que se grabaron en jornadas maratonianas en una casa de la Costa Azul francesa, donde se había recluido la banda, acosada por el fisco inglés. Según cuentan las crónicas del momento, allí corrieron drogas y alcohol como las golosinas, incluso, en ese periodo, tuvieron que llevar al golfo del Keith Richards a desintoxicarse porque no se tenía en pie en algunas sesiones de grabación porque no dormía a causa de tanto exceso y en alguna canción tuvo que ser sustituida su guitarra por otros músicos, pero sin duda este trabajo fue una obra maestra y como muestra os dejo esta melancólica canción en la que acompaña un excelente vídeo en colores sepia. (Ya sabéis, para ver el vídeo, tenéis que pinchar en el texto en azul o de distinto color al resto del texto)


Following the river











Letra y traducción de la canción:

FOLLOWING THE RIVER-ROLLING STONES
There’s something I should tell you
Why don’t you sit there in that chair
You’re looking good today
I love the way your comb’s tucked in your hair
My cards are on the table
but the drinks have all run out
There’s been some other lads in this room with me
we’re really quite a crowd
It’s hard to break it gently
but I really thought it through
I don’t think there’s much future left
for me and you me and you
I’ve been following the river
til it joins hands with the sea.
I’ve been thinking of you so bad
Cause you always saw the best in me
You’ll probably forget me
and I’ll fade back in the bar
Just a face disappearing without trace
I’ll be lost I’ll be lost
One day I’ll hear some laughter in a out-of-town cafe
I’ll be reaching for your number
I’ll be calling out your name
calling out your name
I’ve been following that river
gonna join hands with the sea
I’ve been thinking of ya all the time
Cause you always brought the best in me
I’ll be following the river - oh my!
Till it spills out in the sea
When I first think about ya oh dear
Cause you always brought the best in me
(always brought the best in me)
I’ll be following the river (yeah!)
Gonna join hands with the sea
Ah if I can’t have ya
I’ll be dreaming all about ya
Cause you always brought the best in me
I’ll be following the river
gonna join hands with the sea
I’ll be thinking about ya
cause you always brought the best in me

SIGUIENDO EL RIO.
Hay algo que debo decirte;
¿Por qué no te sientas ahí, en esa silla?
Tienes muy buen aspecto hoy en día
Me encanta la forma en que está escondido el peine en el cabello
Mis cartas están sobre la mesa
pero todas las bebidas se han agotado
Ha habido algunos muchachos en la habitación conmigo
estamos realmente en multitud
Es difícil romper con suavidad
pero realmente lo he pensado
No creo que quede mucho futuro
para mí y tú y yo
He estado siguiendo el río
que se da la mano con el mar.
He estado pensando en ti tan mal
Porque tú siempre viste lo mejor de mí
Es probable que me olvide
y voy a desaparecer de nuevo en el bar
Sólo una cara de desaparecer sin dejar rastro
Voy a perder. Voy a perder
Un día voy a escuchar algunas risas en un café fuera de la ciudad
Voy a llegar  a su número
Voy a llamar por tu nombre
gritando su nombre
He estado siguiendo el río
va a unir sus manos con el mar
He estado ya pensando todo el tiempo
Porque tú siempre sacabas lo mejor de mí.
Voy a estar siguiendo el río - ¡ay!
Hasta que se derrama en el mar
La primera vez que pensar ya Dios mío
Porque tú siempre sacabas lo mejor de mí.
(siempre sacabas lo mejor de mí)
Voy a estar siguiendo el río (¡Sí!)
Va a unir sus manos con el mar
¡Ah, si yo ya no puedo lo harán!
Voy a estar soñando todo ya sobre
Porque tú siempre sacabas lo mejor de mí.
Voy a estar siguiendo el río que
va a unir sus manos con el mar
Voy a estar pensando ya que la
causa es que siempre sacabas lo mejor de mí.

1 comentario: